|
|
|
 |
Database terminologico |
 |
 |
Seguendo i link presenti all'interno della scheda è possibile accedere ai testi legislativi di riferimento, ai diagrammi concettuali in cui appare il concetto, nonché ad altre schede del database terminologico correlate dal punto di vista concettuale o linguistico al concetto in esame.
|
|
|
|
|
 |
Signal d'interdiction |
|
Domaine: Santé et sécurité au travail => Mesures de prévention
|
| Indicatif de grammaire: | Syntagme nominal |
| Notes de grammaire: | Masculin singulier |
| Définition: | Signal qui interdit un comportement susceptible de faire courir ou de provoquer un danger. |
| Source définition: | Arrêté du 4 novembre 1993, annexe 1 |
| Législation européenne: | Directive 92/58/CEE |
| Législation française: | Arrêté du 4 novembre 1993 |
| Contenu dans: | |
| Schéma conceptuel: | |
| It: | |
| En: | |
| De: | |
| Source image: | Arrêté du 4 novembre 1993, "Défense d'éteindre avec de l'eau" |
|
|
|
|
|
|
| |
|
guest@23.22.76.170 |
Ricerca promossa e finanziata dall'ISPESL |
|
|